by Danny Deza

December 7, 2009

Comments

  • sounds so familiar

    hahaha, lol
    I just found this stroy now and such things happen to me quite often, too. I'm german, so it's maybe not necessarily the mispronounciation but rather the mixing up of the words.
    just some weeks ago I asked for some sillas (chairs) for my moms postcards - instead of sellos (stamps). after a puzzled look from the girl I remembered ;)
    or the other day I went to the farmacia and asked for some eye-drops - pointed to my eyes and asking for something for my orejas (ears) instead of ojos.
    but it's getting better every day and at least we got some funny stories to tell...

    Posted by ari February 12, 2010 22:40:44

  • No me embarazes

    We studied in Spain for a year and had lots of similar mishaps, I once told someone I had a hole in my leg, my friend told a guy not to make her pregnant and the best was when one of the American guys we knew meant to ask for a glass of beer and a chicken sandwich but ordered un cono y un bocadillo de polla.... in one sentence.... I won't translate but feel free if you think it's appropriate!

    Posted by Kerry December 21, 2009 23:55:49

Add your thoughts

  

Discover What's Up in Barcelona
 

Follow Us Facebook logo Twitter logo Google logo Myspace logo

Events

May

June